A crafts forum. CraftBanter

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   Home » CraftBanter forum » Textiles newsgroups » Quilting
Site Map Home Register Authors List Search Today's Posts Mark Forums Read Web Partners

Do you speak German? (or could be Dutch?)



 
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old February 19th 06, 07:56 PM posted to rec.crafts.textiles.quilting
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default Do you speak German? (or could be Dutch?)

I printed out a pp pattern, and here is what it says on the first page
(there are several umlauts but I don't know how to make them):

Nahreihenfolge:
(nur eine Methode, keine Gewahr, daB es die Beste ist)

Entweder Stoff falten und Teil A so auflegen (in dem Fall die Nahtzugabe
nicht berucsichtigen)
daB man ein groBes Teil ohne Naht ausschneiden kann.
Ansonsten Teil A und Teil A ' zusammennahen.

Teil B nach der PaperFoundationPiecing-Methode nahen.
Teil B liegt unten. Teil A rechts auf rechts mit Stecknadeln draufstecken
und nahen.
Als letztes liegt Teil C unten, Teil AB wird rechts auf rechts draufgesteckt
und genabt.

On the second page it says this:

Vorlage ist geteilt. damit sie auf das Papier passt

Thanks for any help!

L



--
L. P. Skeen, Summerfield NC
Organized people are just too dang lazy to look for things.



Ads
  #2  
Old February 19th 06, 08:05 PM posted to rec.crafts.textiles.quilting
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default Do you speak German? (or could be Dutch?)

PS: Yes, I did try babelfish, but it made no sense.

"lisa skeen" wrote in message
k.net...
I printed out a pp pattern, and here is what it says on the first page
(there are several umlauts but I don't know how to make them):

Nahreihenfolge:
(nur eine Methode, keine Gewahr, daB es die Beste ist)

Entweder Stoff falten und Teil A so auflegen (in dem Fall die Nahtzugabe
nicht berucsichtigen)
daB man ein groBes Teil ohne Naht ausschneiden kann.
Ansonsten Teil A und Teil A ' zusammennahen.

Teil B nach der PaperFoundationPiecing-Methode nahen.
Teil B liegt unten. Teil A rechts auf rechts mit Stecknadeln draufstecken
und nahen.
Als letztes liegt Teil C unten, Teil AB wird rechts auf rechts
draufgesteckt und genabt.

On the second page it says this:

Vorlage ist geteilt. damit sie auf das Papier passt

Thanks for any help!

L



--
L. P. Skeen, Summerfield NC
Organized people are just too dang lazy to look for things.





  #3  
Old February 19th 06, 08:05 PM posted to rec.crafts.textiles.quilting
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default Do you speak German? (or could be Dutch?)

Here is what I came up with from an online translator:
Close sequence:
(only one method, no aware of ones, daB it the best one is)
Either material fold and part of A then present (in the case the seam
addition
not berucsichtigen)
daB one a rough part without seam to cut out can.
Otherwise part of A and part of A ' togethernear.
Part B according to the PaperFoundationPiecing method approach.
Part B lies down. Part A right on right with pins draufstecken
and approach.
As the latter part of C lies down, Part right on right one draufgesteckt OFF
and towards abbott.
On the second PAGE it says this:
Collecting main is divided. so that it fits on the paper


--
Terbear~Curator of the HUG Gallery~
http://gallery.ppwp.com/gallery/HUGS

Teri's quilts~
http://gallery.ppwp.com/gallery/Tquilts


"lisa skeen" wrote in message
k.net...
I printed out a pp pattern, and here is what it says on the first page
(there are several umlauts but I don't know how to make them):

Nahreihenfolge:
(nur eine Methode, keine Gewahr, daB es die Beste ist)

Entweder Stoff falten und Teil A so auflegen (in dem Fall die Nahtzugabe
nicht berucsichtigen)
daB man ein groBes Teil ohne Naht ausschneiden kann.
Ansonsten Teil A und Teil A ' zusammennahen.

Teil B nach der PaperFoundationPiecing-Methode nahen.
Teil B liegt unten. Teil A rechts auf rechts mit Stecknadeln draufstecken
und nahen.
Als letztes liegt Teil C unten, Teil AB wird rechts auf rechts
draufgesteckt und genabt.

On the second page it says this:

Vorlage ist geteilt. damit sie auf das Papier passt

Thanks for any help!

L



--
L. P. Skeen, Summerfield NC
Organized people are just too dang lazy to look for things.





  #4  
Old February 19th 06, 08:06 PM posted to rec.crafts.textiles.quilting
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default Do you speak German? (or could be Dutch?)

it's German - the umlauts are the giveaway if you see them on a webpage ;-)

in outlook/word you press " then instantly type the letter the umlaut
belongs over : ü ö

basically she is telling you how to paper piece the pieces

then on the second she says the example is split so it fits on the paper

I'm certain some one who speaks better German than I do can be more
specific - I just get the gist of German - but then it is my 4th language
in relation to how good I am at it lol

--
Jessamy
In The Netherlands
Take out: so much quilting to reply.
Time to accept, time to grow, time to take things slow
www.geocities.com/jess_ayad
http://uk.pg.photos.yahoo.com/ph/jes...pson/my_photos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

I printed out a pp pattern, and here is what it says on the first page
(there are several umlauts but I don't know how to make them):

Nahreihenfolge:
(nur eine Methode, keine Gewahr, daB es die Beste ist)

Entweder Stoff falten und Teil A so auflegen (in dem Fall die Nahtzugabe
nicht berucsichtigen)
daB man ein groBes Teil ohne Naht ausschneiden kann.
Ansonsten Teil A und Teil A ' zusammennahen.

Teil B nach der PaperFoundationPiecing-Methode nahen.
Teil B liegt unten. Teil A rechts auf rechts mit Stecknadeln draufstecken
und nahen.
Als letztes liegt Teil C unten, Teil AB wird rechts auf rechts draufgesteckt
und genabt.

On the second page it says this:

Vorlage ist geteilt. damit sie auf das Papier passt

Thanks for any help!

L



--
L. P. Skeen, Summerfield NC
Organized people are just too dang lazy to look for things.




  #5  
Old February 19th 06, 08:33 PM posted to rec.crafts.textiles.quilting
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default Do you speak German? (or could be Dutch?)

Hi Lisa!



This is German and I put my translation in between the text.



Hope it helps.



Uschi



"lisa skeen" schrieb im Newsbeitrag
k.net...
I printed out a pp pattern, and here is what it says on the first page
(there are several umlauts but I don't know how to make them):

Nahreihenfolge:
(nur eine Methode, keine Gewahr, daB es die Beste ist)


Sequence of sewing (only one method, no guarantee that it is the best)


Entweder Stoff falten und Teil A so auflegen (in dem Fall die Nahtzugabe
nicht berucsichtigen)
daB man ein groBes Teil ohne Naht ausschneiden kann.
Ansonsten Teil A und Teil A ' zusammennahen.


Either fold fabric and put down part A (not considering seam allowance) that
one can cut out a big part without seam. Otherwise sew together part A and
A'



Teil B nach der PaperFoundationPiecing-Methode nahen.
Teil B liegt unten. Teil A rechts auf rechts mit Stecknadeln draufstecken
und nahen.


Sew part B according to the paper foundation method. Part B is underneath,
pin part A to it, right sides together with pins.


Als letztes liegt Teil C unten, Teil AB wird rechts auf rechts
draufgesteckt und genabt.


Finaly Part C is underneath and part AB is pinned to it right sides together
and sewn.

On the second page it says this:

Vorlage ist geteilt. damit sie auf das Papier passt

Pattern is split so it fits onto the paper


Thanks for any help!

L



--
L. P. Skeen, Summerfield NC
Organized people are just too dang lazy to look for things.





  #6  
Old February 19th 06, 10:19 PM posted to rec.crafts.textiles.quilting
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default Do you speak German? (or could be Dutch?)

O thank you. That translation that Tina printed is what teh babelfish said,
and made zero sense to me.!

L
"Quilterin" wrote in message
. ..
Hi Lisa!



This is German and I put my translation in between the text.



Hope it helps.



Uschi



"lisa skeen" schrieb im Newsbeitrag
k.net...
I printed out a pp pattern, and here is what it says on the first page
(there are several umlauts but I don't know how to make them):

Nahreihenfolge:
(nur eine Methode, keine Gewahr, daB es die Beste ist)


Sequence of sewing (only one method, no guarantee that it is the best)


Entweder Stoff falten und Teil A so auflegen (in dem Fall die Nahtzugabe
nicht berucsichtigen)
daB man ein groBes Teil ohne Naht ausschneiden kann.
Ansonsten Teil A und Teil A ' zusammennahen.


Either fold fabric and put down part A (not considering seam allowance)
that one can cut out a big part without seam. Otherwise sew together part
A and A'



Teil B nach der PaperFoundationPiecing-Methode nahen.
Teil B liegt unten. Teil A rechts auf rechts mit Stecknadeln
draufstecken und nahen.


Sew part B according to the paper foundation method. Part B is underneath,
pin part A to it, right sides together with pins.


Als letztes liegt Teil C unten, Teil AB wird rechts auf rechts
draufgesteckt und genabt.


Finaly Part C is underneath and part AB is pinned to it right sides
together and sewn.

On the second page it says this:

Vorlage ist geteilt. damit sie auf das Papier passt

Pattern is split so it fits onto the paper


Thanks for any help!

L



--
L. P. Skeen, Summerfield NC
Organized people are just too dang lazy to look for things.







  #7  
Old February 19th 06, 10:29 PM posted to rec.crafts.textiles.quilting
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default Do you speak German? (or could be Dutch?)

Lisa

Heidi just very kindly translated for me in my dealings with Amazon in
Germany over a missing order. She was WONDERFUL!
--

Cheryl in Oz
http://community.webshots.com/user/witchofthewest
cawaitesATnetconnectDOTcomDOTau

"lisa skeen" wrote in message
k.net...
I printed out a pp pattern, and here is what it says on the first page
(there are several umlauts but I don't know how to make them):

Nahreihenfolge:
(nur eine Methode, keine Gewahr, daB es die Beste ist)

Entweder Stoff falten und Teil A so auflegen (in dem Fall die Nahtzugabe
nicht berucsichtigen)
daB man ein groBes Teil ohne Naht ausschneiden kann.
Ansonsten Teil A und Teil A ' zusammennahen.

Teil B nach der PaperFoundationPiecing-Methode nahen.
Teil B liegt unten. Teil A rechts auf rechts mit Stecknadeln draufstecken
und nahen.
Als letztes liegt Teil C unten, Teil AB wird rechts auf rechts
draufgesteckt und genabt.

On the second page it says this:

Vorlage ist geteilt. damit sie auf das Papier passt

Thanks for any help!

L



--
L. P. Skeen, Summerfield NC
Organized people are just too dang lazy to look for things.





 




Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
NAYY---Australia website order not arrived after a month???? nzlstar* Quilting 17 February 18th 06 09:38 PM
New quilter Catherine Quilting 85 November 6th 05 09:07 PM
German bead artist Marisa Cappetta Beads 4 April 13th 04 06:10 PM
Bowline Knot Re-threaded Brian Grimley Knots 8 March 21st 04 03:21 PM


All times are GMT +1. The time now is 06:37 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2024 CraftBanter.
The comments are property of their posters.