View Single Post
  #301  
Old September 12th 03, 11:24 PM
Mirjam Bruck-Cohen
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default

I will ask for more info about it as well
mirjam
wrote:


"Mirjam Bruck-Cohen" .
Because years ago i once read it in an English version of the story ,

and lately when i checked it is translated into Feeding -Stall . ,


Interesting. The translation in most current versions is manger, which is
indeed a feeding place for animals, and is, as you could guess by looking
at it, derived from the same French roots as the verb "manger", to eat.
I wonder if the words share a long-ago ancestor.
Dawne



Ads